Dazhong—nama saya dalam bahasa China, bermakna China yang besar lagi makmur. Saya bukan sahaja mempunyai nama yang bermakna besar, tetapi juga mempunyai kerjaya yang bermakna besar—menyelenggarakan bahan penyiaran dalam bahasa Melayu, memperkenalkan perkembangan semasa dan keadaan pada masa dahulu di China kepada para pendengar siaran kami di Malaysia, Singapura, Indonesia dan Brunei Darussalam supaya dapat mengeratkan persahabatan antara rakyat China dengan rakyat asing.
Saya berkelulusan ijazah sarjana muda dalam jurusan Bahasa Melayu daripada Universiti Pengajian Bahasa-Bahasa Asing Beijing (BFSU) China pada tahun 1994 setelah mengikuti pengajian selama empat tahun, dan berkhidmat di Bahagian Bahasa Melayu Radio Antarabangsa China (CRI) mulai tahun 1994 hingga sekarang. Selama ini, saya bertugas sebagai wartawan, penterjemah dan penyiar. Saya menangani Ruangan "Masyarakat".
|