Pelajaran 63 Menyaksikan Opera Peking

 Hubungi CRI
 
  • Tonton
  • Belajar
  • Berlatih
  • 正常播放     我请你去看京剧。Wǒ qǐng nǐ qù kàn jīngjù.
    Saya nak ajak awak menyaksikan Opera Peking.
    Opera Peking dikenali sebagai opera kebangsaan China dan ia dianggap seni budaya China yang paling tinggi tarafnya.Jadi, bagaimana menyatakan “saya nak ajak awak menyaksikan Opera Peking” dalam bahasa China? 我请你去看京剧.
    我 wǒ, saya.
    请 qǐng, “mengajak”, “menjemput”.
    你nǐ, awak.
    去 qù, pergi.
    看 kàn, menyaksikan.
    京剧 jīngjù, Opera Peking.
    我请你去看京剧. Saya nak ajak awak menyaksikan Opera Peking.
  • 正常播放     有没有字幕?Yǒu méiyǒu zìmù?
    Adakah sari kata? Kadang-kadang, sari kata bagi opera ini juga ditayangkan serentak dengan persembahannya, untuk membantu penonton yang tidak faham atau fasih berbahasa China memahami opera ini. 有没有字幕?
    有yǒu, ada.
    没有 méiyǒu, tidak ada.
    字幕 zìmù, sari kata.
    有没有字幕? Adakah sari kata?
  • 正常播放  慢速播放  A:我请你去看京剧。
    Wǒ qǐng nǐ qù kàn jīngjù.
    Saya nak ajak awak menyaksikan Opera Peking.
  • 正常播放  慢速播放  B:真的吗?太好了!我还没看过京剧呢。
    Zhēn de ma? Tài hǎo le! Wǒ hái méi kànguo jīngjù ne.
    Iakah? Bagus sekali! Saya tidak pernah menyaksikan Opera Peking.
  • 正常播放  慢速播放  B:有没有字幕?我怕听不懂。
    Yǒu méiyǒu zìmù? Wǒ pà tīng bù dǒng.
    Adakah sari kata? Saya bimbang tidak boleh faham.
  • 正常播放  慢速播放  A:不会有问题的。
    Bú huì yǒu wèntí de.
    Itu tidak menjadi masalah.